Jobs in 京都
Localisation Associate (Japanese) - Relocation Opportunity to Athens, Greece
PeopleCertKyoto, Kyoto, Japanストア販売スタッフ / プーマストア京都
PUMAStore Kyoto業務用空調機器の法人営業
CarrierKyoto, Kyoto, JapanMerchant Account Manager, Skimlinks
ConnexityKyoto, Kyoto, JapanDigital Design engineer : Senior staff engineer / Staff engineer
OMNIVISIONKyoto, 12345Kansai dialect Linguistic Projects (Remote)
Sigma GroupKyoto, Kyoto, .JP保険テラス(パート)
株式会社ETERNAL■京都MACKINTOSH LONDON マッキントッシュロンドン【京都】レディース販売職(株式会社三陽商会)
パーソルキャリア京都エリアの店舗京都エリアの店舗世界最大のジュエリーブランド【PANDORA 京都マロニエビル】販売スタッフ
PandoraKyoto-shi, Kyoto, JPClinical Trial Psych Rater - Japanese Speaking
IQVIAKyoto, Kyoto, JapanArea Manager
Amazon Japan G.K.Kyoto, JPNCustomer Service Specialist (Danish)
David Kennedy RecruitmentKyoto, Kyoto, JapanLocalisation Associate (Japanese) - Relocation Opportunity to Athens, Greece
PeopleCertKyoto, Kyoto, JapanPeopleCert is looking for a Localisation Associate who will be willing to relocate to Athens, Greece .
PeopleCert is hiring a Localisation Associate to manage the end-to-end translation of Business and IT products from English into Japanese. This includes assets such as official books, exams, and training materials.
You’ll oversee translation projects, ensuring high-quality consistent deliverables by coordinating with freelancers, Language Service Providers (LSPs), and Subject Matter Experts (SMEs). Your responsibilities will include translating, editing, proofreading, onboarding external partners, and optimizing workflows for accuracy and efficiency.
Working closely with the Localisation Lead, Enterprise Project Manager, and internal teams, you'll ensure seamless project execution while serving as the main point of contact for feedback and issue resolution.
As a Localisation Associate, your tasks will include the following :
- Create, manage, and implement translation projects within XTM TMS (Translation Management System), ensuring that deadlines, budgets, and quality standards are met while working closely with the Enterprise Project Manager.
- Identify and implement AI tools (e.g., machine translation, language models) to improve workflow efficiency, reduce manual tasks, and maintain high-quality outputs.
- Responsible for translation efforts for a variety of content types from English into Japanese, ensuring consistency and quality across all products, while working closely with content teams.
- Perform file alignments, update and maintain translation memories, and prepare files for translation to ensure efficient use of resources and content reusability.
- Source, onboard, and manage external translators, Language Service Providers, and SMEs, building strong working relationships to ensure timely and high-quality delivery. Provide clear and concise briefings to ensure suppliers understand project scope, deliverables, and expectations.
- Conduct rigorous quality checks on translated materials to ensure accuracy, cultural relevance, and technical precision, while working closely with the Localisation Lead to uphold PeopleCert’s quality standards.
- Act as the central point of communication for feedback, proactively addressing issues and escalating them to the Localisation Lead and Enterprise Project Manager when needed.
- Ensure all administrative duties, including file management, reporting, and supplier communications, are handled accurately and on time, while collaborating closely with internal teams to ensure smooth project workflows.
What we look for :
What we offer :
If you want to become a member of our international, dynamic and agile team that creates world-leading software products, then we should certainly like to hear from you!