Talent.com
この求人はお住まいの国からは応募できません。
We are looking for experienced JA-EN freelance translators

We are looking for experienced JA-EN freelance translators

ProZ.comJapan
30+日前
職務内容の詳細

We are looking for experienced JA-EN freelance translators

Job posted at : Apr , 5 : GMT (GMT : Apr , 5 : )

Job type : Potential Job

Service required : Translation Confidentiality level : MEDIUM

Languages : Japanese to English

Job description : Job description :

Fields : Investor Relations, financial, business, legal, IT, industrial / technical, patents, games, etc.

Language combination : Japanese->

English (US)

Contract type : Freelance

Payment details :

Per source character; starting from 1 JPN char / 7 JPY up to 9 JPY (character rate will vary depending on project type, budget and translator skill)

Posted rates include sales tax.

Test translation process :

We will contact you with details about how to access our test translation site.

Candidate may choose and download 2 test translation topics from the following 4 types :

l Technical : Marketing : Transcreation : Investor Relations : interesting in participating in Investor Relations translations are required to take the Investor Relations test and one more test. (Example : Investor Relations and Marketing)

If you choose not to take the Investor Relations test, please choose 2 tests other than Investor Relations.

Other requirements :

l Offsite work. Translators living in Japan or a similar time zone are preferred.

l Translators are required to use Microsoft Windows and Office.

l Only experienced full-time native English translators or non-native translators living in an English-speaking country for over years will be considered.

l Translators who own or have experience with Trados, Phrase, and other CAT tools.

l Submission of your submit your in Word Doc format together with the trial translation results.

The should include the following information :

  • Name
  • Nationality
  • Your native language
  • Translation tool experience (CAT tools, Xbench, etc)
  • Work experience summary (past projects, subjects)
  • Please name the file as “Cultemo_EnTrial_CV_(your name).docx” Company description : Cultemo Corporation is a translation company in Tokyo, Japan. We are increasing our database of JA-EN translators to satisfy a surge in demand for investor relations and financial translations. We value translators who understand customer requirements, adhere to glossaries / style guides, understand the importance of feedback, use queries effectively, and perform research on topics.

Service provider targeting (specified by job poster) : Membership : Non-members may quote after hours

Preferred expertise : Bus / Financial

Preferred specific fields : IT (Information Technology)

Required native language : English

Subject field : Finance (general)

Preferred quoter location : Japan

Quoting deadline : Jun , 5 : GMT

Additional requirements :

Translators living in Japan or a similar time zone are preferred.

About the outsourcer : This job was posted by a logged in visitor.

Note : Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title : We are looking for experienced JA-EN freelance translators

この検索に対してジョブアラートを作成する

For • Japan