Company Description
Working in partnership with our clients, we deliver major projects and programmes with skill and precision, by focusing on outcomes and driving high performance. 私たちはクライアントとパートナーシップを築きながら、成果を求め、高いパフォーマンスを発揮することで、大規模なプロジェクトやプログラムを確かなスキルと精度で推進しています。
Delivering innovative solutions and exceptional outcomes across our sectors, we drive the success of our client’s projects and programmes through effective planning, highly skilled teams, and rigorous controls. 各分野で革新的なソリューションと優れた成果を提供し、綿密な計画、専門性の高いチーム、そして厳格な管理体制を通じて、クライアントのプロジェクトやプログラムの成功を支えています。
Our capabilities include asset management, controls and performance, cost and commercial management, digital, procurement and supply chain, programme advisory, project management and sustainability. Backed by our extensive experience, we focus on outcomes to transform client’s projects and programmes. 当社の専門領域には、アセットマネジメント、パフォーマンス管理、コストおよび商業管理、デジタル、調達・サプライチェーン、プログラムアドバイザリー、プロジェクトマネジメント、サステナビリティなどが含まれます。豊富な経験を活かし、成果にフォーカスすることで、クライアントのプロジェクトやプログラムに変革を提供しております。
With over 133 offices across 47 countries, we are an organisation of over GBP billion turnover and 12,000+ talented team members across the world. In 2025, we are combining with CBRE’s Project Management business to create the premier, differentiated programme, project, and cost management capability globally. Through this change, our profile in Asia will scale significantly, comprising a team of over 4000 staff across all major countries in region. The combination of our programme management and project management and commercial management capabilities will provide a unique opportunity to do things for our clients. 現在、世界47か国に133以上の拠点を構え、売上高は15億ポンドを超え、12,000人以上の優秀なメンバーが世界中で活躍しています。2025年には、CBREのプロジェクトマネジメント事業と統合し、世界をリードするプログラム・プロジェクト・コストマネジメント企業として、さらに差別化されたサービスを提供していきます。この統合により、アジア地域でのプレゼンスも大きく拡大し、地域全体で4,000人以上の体制となる予定です。
Job Description
JOB SUMMARY 職務概要
The Infrastructure Director leads the growth of the Turner & Townsend Infrastructure business in Japan. The Turner & Townsend Infrastructure business in Asia has a strong foundation, with long-term commissions within the Aviation, Rail and Power sectors. The successful individual now needs to build from these and expand these sectors that we serve in Japan. This involves :
Turner & Townsendのインフラ事業の成長をリードをお任せいたします。アジアにおける当社のインフラ事業は、航空、鉄道、電力分野での長期契約を有しており、これらの基盤を基に日本でのビジネスにおいて規模拡大を目指しております。
Collaborating with our global teams to further develop compelling service propositions for the Japan Infrastructure market. グローバルチームと連携し、日本のインフラ市場向けの魅力的なサービス提案を開発
Engaging extensively with potential clients and alliance partners to build a string pipeline of opportunities. 潜在的なクライアントやアライアンスパートナーと積極的に関わり、 強力な案件パイプラインを構築
Building the capability and value propositions to achieve high levels of conversion for the opportunity pipeline. 高い案件獲得率を実現するための能力と価値提案の構築
Maintain a strong pipeline of potential recruits to support the opportunity pipeline, justifying advanced and speculative recruitment where necessary to secure opportunity. 採用パイプラインの維持と、必要に応じた先行的な採用の正当化
Further develop the management team, with sub-regional directors, key account managers and technical service leaders the key roles that are to be filled over time, localising these roles where possible. サブリージョナルディレクター、主要アカウントマネージャー、 技術サービスリーダーなどのマネジメントチームの強化
Ensure that service reviews and assurance activities are happening and that our service delivery meets / exceeds client expectations. サービスレビューと品質保証活動の実施、クライアント期待を上回るサービス提供の確保
Overall accountability for the Infrastructure P / L in Japan. Meet the ambitious growth target to triple the size of the business within five years. 日本におけるインフラ部門のP / L全体責任。5年以内に事業規模を 3倍に拡大するという成長目標の達成
Sectors 対象セクター
Aviation – we have a proven track record both globally and regionally and this is a natural focus to maximise. 航空:グローバルおよび地域での実績があり、重点分野
Rail – this is an area of high investment and a sector that we have a strong track record elsewhere in the world. This should be an area where we can achieve success. 鉄道:投資が活発で、他地域での実績も豊富。成功が見込まれる分野
Power – the power market appears to be more fragmented and more parochial than Transport. There should be opportunity on the larger projects, but more work is needed to uncover the pipeline and build a compelling proposition. 電力:市場は分散的で地域性が強いが、大規模プロジェクトにはチャンスあり
Services 提供サービス
Programme set up – Front end of the programmes, assisting with the process, system, organisation, baseline, contracting approach, BIM. プログラム立ち上げ:プロセス、システム、組織、契約手法、BIMなどの初期設定支援
Programme delivery – Project controls, schedule, risk, interface, BIM management, project management type services. PMO opportunities for capital projects and asset management programmes. プログラム実行:プロジェクト管理、スケジュール、リスク、インターフェース、BIM管理、PMOなど
Cost Planning and cost estimating. コスト計画・見積もり
Post contract administration. 契約後の管理
Qualifications
Additional Information
LI-RT1
Join our social media conversations for more information about Turner & Townsend and our exciting future projects :
It is strictly against Turner & Townsend policy for candidates to pay any fee in relation to our recruitment process. No recruitment agency working with Turner & Townsend will ask candidates to pay a fee at any time.
Any unsolicited resumes / CVs submitted through our website or to Turner & Townsend personal e-mail accounts, are considered property of Turner & Townsend and are not subject to payment of agency fees. In order to be an authorised Recruitment Agency / Search Firm for Turner & Townsend, there must be a formal written agreement in place and the agency must be invited, by the Recruitment Team, to submit candidates for review.
Japan Japan • Tokyo, Tokyo, JP